MELÊ
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
Tanto Franceses como Españoles ya habían conformado la Melê
sobre el campo.
Hacía dos meses que se había formalizado la unión de ambas
empresas, y hoy, aquellos que mandaban, habían decidido que sería un día
especial.
Los delanteros de ambos equipos se encontraban enfrentados
los unos a los otros, hombro contra hombro, cada uno agarrando fuertemente a sus
compañeros, los cuerpos flexionados, las piernas atrás y la cabeza hundida para
poder dar un mayor impulso en cuanto que el juego se reanudara.
Por fin, el medio Melê Francés hizo la introducción. Ambos
equipos comenzaron a empujar con todas sus fuerzas, tenían que intentar
ganar como fuera. Se podía notar la tensión que acumulaban en cada uno de sus
músculos. Era la tercera Melê del día, la primera y segunda la habían jugado los departamentos
de recursos humanos y los directores regionales de ambas empresas. Las dos las
habían ganado los Franceses. Ahora les tocaba el turno a los curritos de a pie.
A pesar de partir con ventaja por haber hecho la
introducción, el equipo Francés vio como poco a poco los Españoles les iban
ganando terreno. Nada como mentarle lo que todos sabemos a un Español. Hacía escasamente
una hora, su capitán (un encargado con más de 15 años de antigüedad) les había
dicho en el vestuario –¿Que no vamos a tener güevos a ganar a esos Gabachos?, ¿Somos
hombres o mariquitas?- y ya sabemos todos el efecto testosterónico que pueden
tener esas palabras en un puro macho ibérico, así que, allá que estaban todos
empujando como locos.
El jefe de equipo que actuaba como “Hooker” decidió dar un
cambio rápido de rumbo y hacer girar a todo el grupo, y con una pericia
inusitada, consiguió talonar el sobre para que pasara entre el bosque de
piernas de sus compañeros y fuera recogida por su Media Melê.
Ya estaba, prueba conseguida. Los trabajadores españoles
comenzaron a danzar en círculos agarrados unos a otros y dando saltos de júbilo.
Los dos sobres que se habían jugado con anterioridad tenían
un claro mensaje que decía:
“ENHORABUENA POR EL ESFUERZO, USTEDES SE QUEDAN, EL EQUIPO
CONTRARIO SERÁ DESPEDIDO”
Una vez relajados, y con los ánimos un poco más calmados, el
capitán del equipo decidió abrir el sobre para corroborar el premio obtenido.
Visiblemente nervioso, no acertaba a abrir el sobre, que se
encontraba escrupulosamente pegado. Por fin consiguió romper la parte superior
con ayuda de una llave, y sacar el tarjetón que se ocultaba en el interior.
El texto estaba escrito en los dos idiomas, en una cara, la
que ahora estaba visible, estaba en francés:
“FÉLICITATIONS POUR VOS EFFORTS, VOUS RESTEZ, L´EQUIPE CONTRAIRE SERA RENVOYÉ »
Cuidadosamente lo dio la vuelta y comenzó a leer:
“ENHORABUENA POR EL ESFUERZO, AUNQUE USTEDES ESTÁN
DESPEDIDOS, SE NOTA QUE HAN SIDO BIEN COORDINADOS, CON LO CUAL SALVAREMOS A SUS
DIRECTIVOS POR EL GRAN TRABAJO REALIZADO”
Muy buena Kino me recuerda un poco a los chistes de españoles, franceses e ingleses de cuando éramos pequeños. La traducción en francés sería a sí "félicitations pour vos efforts,vous restez, l'equipe contraire sera renvoyé" un abrazo y que cumplas muchos más...
ResponderEliminarMuchas gracias David, corrección hecha. Por supuesto, en ningún momento he querido faltar a nadie. Simplemente quería hacer ver, como después de que los trabajadores hagan una gran labor, en muchas ocasiones, los que se llevan el mérito son sus jefes, que en una gran cantidad de veces no hacen nada y si lo hacen lo hace mal.
EliminarSi Kino es lo que pasa la mayoría de veces y además son ellos que se llevan el dinero...
ResponderEliminar